Nincs Nincs Szabvány
Míg sok légitársaság megjeleníti a "szerkesztett tartalmat" figyelmeztetést különböző filmek előtt, nincs egységes szabvány, amellyel találkozniuk kell. A film forrásától is függ.
A nagy stúdiók gyakran felszabadítják a sátoros filmjeiknek a színházi vágástól elválasztott repülőgépet, amely a terroristákra, repülőgépes bukásokra és hasonlókra való hivatkozásokat szerkeszt; alapvetően olyan tartalmat, amit senki sem akar látni, amikor a levegőben a hangzás sebessége 4/5-e az alumínium csőben. A légitársaságok hajlamosak elkerülni a filmek szűrését, ahol ezek a lényeges pontok - egyébként sem Con Air vagy Élő az Ön számára - tehát a legtöbb esetben nem fog sok különbséget látni.
Ahol a dolgok érdekesebbek lesznek, amikor átmegyek egy olyan szerkesztő cégen, amely repülőgépes filmekre specializálódott. James Durston, a CNN-hez írt, megkérdezte Jovita Toh-t, az Encore Inflight Limited vezérigazgatóját. Toh azt állítja, hogy a filmeket különböző módon szerkesztik attól függően, hogy melyik légitársasághoz. Az európai légitársaságok nagyon elfogadják a meztelenséget és a káromkodást, de általában nem szeretik a túlzottan erőszakos vagy testes filmeket. A Közel-Keleten éppen ellenkezőleg, a légitársaságok szexuális tartalmat vagy csupasz bőrt igényelnek, miközben nem aggódnak túlzottan az erőszak miatt. Egyes, muszlim országokban székhellyel rendelkező légitársaságok sertésekre és sertéshúsra is utalnak. A Toh cégét felkérték, hogy távolítsa el a versenytárs légitársaságok logóit.
Mivel nincsenek nagyszabású törvények, követni kell maguknak a légitársaságoknak, hogy mit mutatnak be. Néha a különböző légitársaságok teljesen különböző vágásokkal végződnek. A film Ének, egy dráma egy leszbikus párról az ötvenes években, arra a pontra szerkesztették, hogy a pár még csak nem is csókolta a Delta járatait, de teljes egészében a United vagy az American Airlines-nál volt.
Valószínűleg nem sokat cenzúráztak
Annak ellenére, hogy a légitársaságok cenzúrázzák a filmeket, valószínűleg nem nagyon cenzúráztak. A legtöbb légitársaság általában nem működtet filmeket, amelyekből túl sok tartalmat kell eltávolítaniuk; jobb, ha csak más, kevésbé szerkesztett filmeket kínál.
Stephen Follows végzett egy kis kutatást a színházi kiadások és a repülőgép kiadások futásidejére. Úgy találta, hogy a filmek 65% -a ugyanolyan hosszú volt mindkét változatban. Csak 14% volt rövidebb (a többségük kevesebb mint egy perc volt rövidebb), míg 21% -uk hosszabb volt, feltehetően azért, mert igazgatói vágás vagy meghosszabbított kiadások voltak.
A nagy elvihetőség, ha valami esküvői, erőszakos és R-minősített héjat akarsz látni Deadpool- valószínűleg be kell fognod a moziba. Másrészt, ha drámát vagy vígjátékot nézel, lehet, hogy vannak apró különbségek, de nem valószínű, hogy túlságosan befolyásolják a cselekményt.
A közvetítés a dolgokat megváltoztatja
A háttámla képernyők már ki vannak állítva. Ehelyett az Egyesült Államokhoz hasonló légitársaságok vezeték nélküli filmeket közvetítenek okostelefonjára vagy táblagépére. A légitársaság nagy előnye, hogy olcsóbb. Az inflight szórakoztató rendszerek komikusan drágák - a CNN szerint ez körülbelül 5000 dollár hardver és további 3 000 000 dolláros üzemanyagköltség évente a hardver hordozásához - így az ügyfelek számára a saját eszközeik használatának megkönnyítése egyszerű.
Az ügyfelek nagy előnye, hogy egy film megtekintése a telefonon vagy a táblagépen egy sokkal privátabb élmény, még akkor is, ha egy film nézett a képernyőn, amely az Ön előtt lévő helyet foglalta. Amir Samnani, a Globális Eagle Content Services Globális vezetője szerint a Dave Roos-nak a How Stuff Works-ra adott interjújában a légitársaságok "kicsit könnyebbek" lehetnek. A tartalom szerkesztése helyett valami olyasmit mutatnak, mint a "Ez a film olyan tartalom, amely alkalmatlan lehet", és hagyja abba.
A filmek egyike azon kevés megtakarítási kegyelemnek, amelyet hosszú távú repülés közben tettek meg. Én, egyért, örülök, hogy túlságosan puritán légitársaságokat általában nem vágnak túl.