Hogyan erősítsük meg a zöld színt a gyűrűk uraiba: a gyűrű közösségének meghosszabbított Blu-Ray kiadása

Tartalomjegyzék:

Hogyan erősítsük meg a zöld színt a gyűrűk uraiba: a gyűrű közösségének meghosszabbított Blu-Ray kiadása
Hogyan erősítsük meg a zöld színt a gyűrűk uraiba: a gyűrű közösségének meghosszabbított Blu-Ray kiadása

Videó: Hogyan erősítsük meg a zöld színt a gyűrűk uraiba: a gyűrű közösségének meghosszabbított Blu-Ray kiadása

Videó: Hogyan erősítsük meg a zöld színt a gyűrűk uraiba: a gyűrű közösségének meghosszabbított Blu-Ray kiadása
Videó: How to Delete Tweets & Replies on Twitter ! - YouTube 2024, November
Anonim
Image
Image

A gyűrűk ura a kedvenc filmem minden idők óta. (Melyiket kérdezed? Mind a három, nyilvánvalóan.) De a legutóbbi Blu-Ray kollekciónak van egy tükröződő problémája.

A Blu-Ray változata A gyűrű közössége: kiterjesztett kiadás jelentősen megváltoztatja a színes időzítést, ami zöld színt eredményez az egész filmben. Csak a Gyűrű Fellowship-jában létezik, csak a kibővített kiadásban, és csak a Blu-Ray-en. A DVD kiterjesztett DVD - verziója Közösség nem ez a probléma, sem a színházi Blu-Ray változata Közösség, sem a másik két kibővített Blu-Rays kiadás. Nézze meg az alábbi videót, amely összehasonlítja Gyűrű szövetsége Kibővített és Színházi Blu-Rays, hogy lássuk, mi változik a változás (nézd meg teljes képernyőn, bízz bennem). Itt olvashat bővebben a zöld színárnyalatról.

Szerencsére van javítás. You_Too mester szerkesztése (ugyanaz a személy, aki a fantasztikus színkorrekciót elvégezte Csillagok háborúja: Despecialized Edition) írta az AviSynth szkriptet, hogy rögzítse a világosabb színes kérdéseket. Az ő megoldása azonban csak egy eltemetett fórumbejegyzésben és egy most halott blogbejegyzésben létezik, hogy ha nem vagy AviSynth-re és más eszközökre, akkor úgy hangzik, mint a kínai. Úgy gondoltam, hogy összeállítottam egy kicsit, hogy ez magyarázza a) hogyan kell futtatni a forgatókönyvet, és b) néhány apró módon javítja. De világos: a folyamat hitelességének 99% -a You_Too-hoz és kemény munkájához megy. Csak egy kis csípést adtam itt-ott.

Amire szükséged lesz

A folyamat végrehajtásához néhány eszközt meg kell ragadnia:

  • A Windows PC (azt hiszem, ez lehetséges más platformokon, de nem néztem meg, hogyan kell csinálni.)
  • A Blu-Ray példánya A gyűrű közössége: kiterjesztett kiadás
  • Blu-ray meghajtó, a lemezek feltöréséhez
  • MakeMKV, hogy megtörje a lemezeket
  • AviSynth, egy szkriptnyelv videószerkesztési feladatokhoz
  • MeGUI, GUI az AviSynth parancsfájlok futtatásához
  • A GiCocu plug-in az AviSynth-hez (görgessen le ezen az oldalon, hogy megtalálja)
  • Az AviSynth Dither csomagja. Töltse le a dither-1.27.1.zip fájlt a fórum hozzászólásából.
  • Az AviSynth MaskTools csomagja, elérhető ebben a fórumban.
  • Az RemoveGrain v1.0b plugin az AviSynth számára
  • MKVToolNix a fájlok egyetlen filmbe való egyesítéséhez (javasoljuk a hordozható verzió letöltését.)

Ez úgy tűnik, mint egy csomó, de ne aggódj, mindennek van valami célja, és mindegyik összejön az alábbi lépésekben. Csak mentse el ezeket a fájlokat az asztalra most.

Első lépés: Rip Blu-Ray lemezek

Mielőtt elkezdi a színkorrekciót, meg kell szúrnia a filmet a számítógépére. Ehhez csatlakoztassa a Blu-Ray meghajtót és telepítse a MakeMKV-et, mielőtt folytatja.

Indítsa el a MakeMKV-t, helyezze be a lemez egyikét, és nyomja meg a "Megnyitás lemez" gombot. Miután elolvasta a lemezt, válassza ki a felhasznált címet, nyelvet és feliratokat. A kívánt cím a legnagyobb, és feltétlenül megkívánja a fő DTS angol hanganyagot (egyesek a teljes DTS-HD MA hangot is igényelhetik, és ez rendben van - általában csak az 5.1 DTS "core" tér). Azt is javaslom, hogy ellenőrizze az első négy feliratozási mezőt, amint azt a fentiekből látható. Ez magában foglalja az angol feliratokat az egész filmre, és az angol feliratokat csak az elfek részekre. Ha csak az Elvish vonalak feliratait szeretnéd, akkor jelölje be a jelölőnégyzetek második csoportját.

Ha ezeket a beállításokat választotta, az ablaknak pontosan így kell lennie:

Ezután válassza ki a kimeneti mappát a bal oldalon, majd nyomja meg a "Make MKV" gombot. Egy darabig eltart egy kicsit, de ha elkészült, akkor egy nagy ol 'MKV fájl lesz a merevlemezen - a film első felében. Nevezd át
Ezután válassza ki a kimeneti mappát a bal oldalon, majd nyomja meg a "Make MKV" gombot. Egy darabig eltart egy kicsit, de ha elkészült, akkor egy nagy ol 'MKV fájl lesz a merevlemezen - a film első felében. Nevezd át

FOTR-D1.mkv

és helyezzük el egy mappába bárhová is. Az asztalon "LOTR Re-Colour" nevű mappát készítettem, ahol azt javaslom, hogy tárolja az összes olyan videofájlt, audiofájlt és scriptet, amelyre a projekt elkészül.

Ismételje meg ezt az egész folyamatot a második lemezhez, és nevezze el az eredményül kapott fájlt

FOTR-D2.mkv

. A második lépésben elkezdhetjük a lemezt, miközben a lemezeket lemásoljuk.

Második lépés: Állítsd be az AviSynth-et és annak bővítményeit

Mielőtt átmegy a folyamat többi részében, telepítsen pár programot és bővítményt, így most tegyük meg.

Ha még nem tette meg, töltse le az útmutató AviSynth, MeGUI, GiCocu, Dither csomag, MaskTools csomag, RemoveGrain és MKVToolNix linkeket az útmutató "Mi szükség lesz" című részében.

Először telepítse az AviSynth-et. Ez egy normál Windows program, ezért duplán kattintson az EXE fájlra, és kövesse az utasításokat, hogy telepítse a rendszerre.

A MeGUI és az MKVToolNix hordozható alkalmazások, ami azt jelenti, hogy nem kell telepíteni őket - egyszerűen csak csomagolja ki a fájlokat a kívánt mappába (a "LOTR Re-Color" mappából létrehoztam a Step-ből "MeGUI" és "MKVToolNix" nevű mappákat Egy).
A MeGUI és az MKVToolNix hordozható alkalmazások, ami azt jelenti, hogy nem kell telepíteni őket - egyszerűen csak csomagolja ki a fájlokat a kívánt mappába (a "LOTR Re-Color" mappából létrehoztam a Step-ből "MeGUI" és "MKVToolNix" nevű mappákat Egy).

A GiCocu, a Dither, a MaskTools és az RemoveGrain minden olyan plugin az AviSynth számára, amely ZIP fájlokban csomagolódik. Nyissa meg az egyes ZIP fájlokat, majd vegye ki a következő fájlokat az AviSynth plugin mappájába (alapértelmezés szerint a

C:Program Files (x86)AviSynthplugins

):

  • GiCoCu.dll (a GiCoCu ZIP fájlból)
  • dither.avsi (a Dither ZIP fájlból)
  • mt_xxpand_multi.avsi (a Dither ZIP fájlból)
  • dither.dll (a Dither ZIP fájl win32 mappájából)
  • avstp.dll (a Dither ZIP fájl win32 mappájából)
  • mt_masktools-26.dll (a MaskTools ZIP fájlból)
  • RemoveGrainS.dll (az RemoveGrain ZIP fájlból)

A végleges mappa valószínűleg így fog kinézni:

Ezeknek az egyetlen olyan plugineknek kell lenniük, amelyekre ehhez a folyamathoz szüksége van, valamint ami az AviSynth plugin mappájában található.
Ezeknek az egyetlen olyan plugineknek kell lenniük, amelyekre ehhez a folyamathoz szüksége van, valamint ami az AviSynth plugin mappájában található.

Harmadik lépés: A parancsfájlok létrehozása

Ehhez a folyamathoz négy szövegfájlt kell létrehoznia: a "Kanyarok" fájlt, amely a színkorrekciós információkat tartalmazza; egy AviSynth parancsfájl, amely parancsokat futtat; és két "qp" fájlt, amelyek segítenek eltávolítani a szünetet a film közepén.

Először nyissa meg a Jegyzettömböt, és illessze be a következő szöveget:

# GIMP Curves File 0 0 16 20 -1 -1 45 65 -1 -1 81 106 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 225 240 -1 -1 255 255 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 246 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 246 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 232 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 255

Mentse el a fájlt

curves.cur

ugyanabban a mappában, mint a filmfájlok.

Ezután hozzon létre egy új fájlt a Jegyzettömbben, és illessze be a következő szöveget:

DirectShowSource('FOTR-D1.mkv', fps=23.976, audio=false, convertfps=true).AssumeFPS(24000,1001) ConvertToRGB(matrix='rec709') GiCoCu('curves.cur') ConvertToYV12(matrix='rec709') Tweak(startHue=140.0, endHue=200.0, sat=0.95) Tweak(startHue=200.0, endHue=270.0, sat=0.90) Tweak(startHue=270.0, endHue=340.0, hue=-10, sat=0.80) crop( 0, 140, 0, -140) gradfun3(thr=1.3)

Mentse el a fájlt

FOTR-D1.avs

ugyanabban a mappában, mint a filmfájlok.

Most készítsen egy új szkriptet ugyanazzal a szöveggel, de a

FOTR-D2.mkv

az első sorban ahelyett, hogy

FOTR-D1.mkv

. Nevezze meg a szkriptet

FOTR-D2.avs

és ugyanabba a mappába tegye, mint a filmfájlok és más szkriptek.

Végül készítsen két új szövegfájlt: az egyiket hívják

D1-pause.txt

és az egyiket hívták

D2-pause.txt

D1-pause.txt

tartalmaznia kell a következőket:

151969 K

És

D2-pause.txt

tartalmaznia kell ezt a szöveget:

48 K

Ez létrehozza az "elsődleges lemezek" kulcsfontosságú kereteit és a második lemez elejét, így eltávolíthatjuk az öt másodperces szünetet a film két felének.

Ezen a ponton, itt a projektmappa nézett ki mindent a helyén:

Győződjön meg róla, hogy mindegyik fájl rendelkezik a folytatás előtt.
Győződjön meg róla, hogy mindegyik fájl rendelkezik a folytatás előtt.

Negyedik lépés: Futtassa a parancsfájlokat

Nyissa meg a MeGUI.exe parancsot, és az AviSynth Script sor felső részén kattintson a "…" gombra. Válaszd a

FOTR-D1.avs

az utolsó lépésben létrehozott szkriptet, majd kattintson az OK gombra. Ha minden rendben megy, megjelenik egy videó előnézeti ablak, amely megmutatja, hogy a megjelenő videó hogyan fog kinézni. Bezárhatja ezt az ablakot.

Ha a videó előnézete helyett hibát kap, győződjön meg róla, hogy a megfelelő plug-inek telepítve vannak, és mindent megtettek mindezidáig.

A MeGUI főablak "Videó kimenet" sorában nevezze át a kimeneti fájlt

FOTR-D1-CC.mkv

(vagy bármit is szeretne). NE felülírja vagy törölje az eredetit

FOTR-D1.mkv

fájlba; később is szükségünk lesz rá!

Ezután kattintson a Config gombra a "Encoder Settings" soron. Módosítsa a Target Playback Device-t "DXVA" -ra. Írja be a Minőség mezőbe a 16.5-ös értéket, és állítsa be a Preset to Medium értéket. Beállíthatja a minőséget valamivel magasabb számot egy kisebb fájl számára, de a 16,5-es az, amit a legjobb minőség és a fájlméret között találtam (és tökéletesen illeszkedik egy 25 GB-os Blu-ray lemezre, ha elkészültünk). Kattintson az OK gombra.
Ezután kattintson a Config gombra a "Encoder Settings" soron. Módosítsa a Target Playback Device-t "DXVA" -ra. Írja be a Minőség mezőbe a 16.5-ös értéket, és állítsa be a Preset to Medium értéket. Beállíthatja a minőséget valamivel magasabb számot egy kisebb fájl számára, de a 16,5-es az, amit a legjobb minőség és a fájlméret között találtam (és tökéletesen illeszkedik egy 25 GB-os Blu-ray lemezre, ha elkészültünk). Kattintson az OK gombra.
Végül ellenőrizze a "Speciális beállítások megjelenítése" négyzetet, és menjen a "Misc" fülre, amely az ablak tetején jelenik meg. Jelölje be a "Használjon qp fájlt" négyzetet, és nyomja meg a "…" gombot az első lépésben létrehozott első qp fájlhoz (
Végül ellenőrizze a "Speciális beállítások megjelenítése" négyzetet, és menjen a "Misc" fülre, amely az ablak tetején jelenik meg. Jelölje be a "Használjon qp fájlt" négyzetet, és nyomja meg a "…" gombot az első lépésben létrehozott első qp fájlhoz (

D1-pause.txt

).

Kattintson az OK gombra a fő MeGUI ablakhoz való visszatéréshez.
Kattintson az OK gombra a fő MeGUI ablakhoz való visszatéréshez.

Most itt az ideje a fő eseménynek! Kattintson a "Várólista" gombra az ablak felső részén - a "Queue Analysis Pass" gomb mellett - a kódolási folyamat elindításához.

Ez eltart egy darabig (az én overclocked six-core i7-én, egy kicsit több mint három órát vett igénybe, így a tipikus gépeken tovább fog tartani). Menjen egy kis szünetet, kap egy csésze teát, és hagyja, hogy a dolog. Akkor is folytathatja a számítógép használatát ebben az időben, ha akarja.

Amikor elkészült, ismételje meg a 4. lépést

FOTR-D2.avs

és

D2-pause.txt

. Ne feledje, hogy az így létrejövő fájlok nem lesznek hangok - ez rendben van, ezt a végső lépésben rögzítjük.

Ötödik lépés: egyesíti a fájlokat egy filmbe

Ezen a ponton négy videó fájlra van szüksége:

  • FOTR-D1.mkv

    (Disc One eredeti videó és DTS audio)

  • FOTR-D1-CC.mkv

    (Disc One színkorrekció nélküli videó, nincs audio)

  • FOTR-D2.mkv

    (Disc Two eredeti videó és DTS audio)

  • FOTR-D2-CC.mkv

    (Disc Two színes javítású videó, hang nélkül)

Most itt az ideje, hogy egyesítsük őket egy szép filmbe.

Nyissa meg az mkvtoolnix-gui.exe parancsot, és kattintson a "Forrásfájlok hozzáadása" gombra. választ

FOTR-D1-CC.mkv

. Ezután nyomja meg ismét a forrásforrások hozzáadása gombot, és válassza a lehetőséget

FOTR-D1.mkv

. Mindkét fájl megjelenjen a felső ablaktáblában, és a különböző sávok (videó, hang, feliratok és fejezetek) az alsó ablaktáblában.

Kattintson a második feliratsávra, és a jobb oldali ablaktáblában állítsa az "Alapértelmezett sáv zászló" és a "kényszer sáv zászló" értékét "Igen" értékre. Ez biztosítja, hogy a vígjáték mindig megjelenik, amikor megnézed a filmet.
Kattintson a második feliratsávra, és a jobb oldali ablaktáblában állítsa az "Alapértelmezett sáv zászló" és a "kényszer sáv zászló" értékét "Igen" értékre. Ez biztosítja, hogy a vígjáték mindig megjelenik, amikor megnézed a filmet.
Ezután kattintson a jobb egérgombbal
Ezután kattintson a jobb egérgombbal

FOTR-D1-CC.mkv

a felső panelen, és válassza a "Fájlok hozzáfűzése" lehetőséget. választ

FOTR-D2-CC.mkv

. Ezután kattintson a jobb egérgombbal

FOTR-D1.mkv

ismét válassza a "Fájlok hozzáfűzése" lehetőséget, és válassza a lehetőséget

FOTR-D2.mkv

Image
Image

Törölje a Disc One eredeti videóját az alsó ablaktáblában (mindkét jelölőnégyzet). Nem akarjuk, hogy a végső filmünkben - csak hanganyagot és egyéb dolgokat szeretnénk.

Ekkor az ablaknak az alábbi képernyőképnek kell lennie.

Most kattintson a "Kimenet" fülre a tetején, majd kattintson a "Split Mode" legördülő menüre. Válassza ki a "részegységek szerint időkódok", és írja be a következő a dobozba:
Most kattintson a "Kimenet" fülre a tetején, majd kattintson a "Split Mode" legördülő menüre. Válassza ki a "részegységek szerint időkódok", és írja be a következő a dobozba:

00:00:00-01:45:37,+01:45:45-03:48:18

Ha tetszik, megváltoztathatja a Fájl címét is.

Végül adja meg az eredményül kapott filmnek a fájlnevet az ablak alján található Kimeneti fájl mezőben. Olykor voltam
Végül adja meg az eredményül kapott filmnek a fájlnevet az ablak alján található Kimeneti fájl mezőben. Olykor voltam

FOTR-FINAL.mkv

Ha minden készen áll, kattintson a "Start Muxing" gombra. Összevonja a színkorrigált videót és az eredeti hangot mindkét lemezre egy 208 perces epikusra.

Hatodik lépés (opcionális): A színkorrigált film felvétele egy Blu-Ray lemezre

Házi számítógépet használok az összes filmem megtekintéséhez, tehát ha olyan vagy, mint én, itt megállhatsz. Nyissa meg az utolsó MKV fájlt a kedvenc videolejátszóban, és készen áll.

Ha azonban Blu-Ray lejátszón szeretné nézni a filmet (és a Blu-Ray lejátszó nem támogatja a videofájlokhoz készült pendrive-ot), akkor elkészítheti a befejezett, színkorrigált filmet Blu-Ray lemezre. Az ebben a bejegyzésben javasolt beállításokkal a 25 GB-os Blu-ray tökéletes mérete lehet. Szükséged lesz egy Blu-Ray égőre, néhány üres lemezre és két ingyenes programra: a tsMuxeR és az ImgBurn.

Csomagolja ki a tsMuxeR programot bárhonnan (hordozható, akárcsak MeGUI és MKVToolNix), és telepítse az ImgBurnet, mint egy normál Windows programot. Ezután indítsa el a tsMuxeR GUI-t. Kattintson a "Hozzáadás" gombra a jobb felső sarokban, és adja hozzá

FOTR-FINAL.mkv

videó a projekthez. A Kimenet alatt jelölje ki a "Blu-ray ISO" elemet, majd kattintson a Fájlnév melletti "Tallózás" gombra a hely kiválasztásához a merevlemezen. Kattintson a "Start Muxing" gombra a Blu-ray kép létrehozásához.

Amikor elkészült, nyissa meg az ImgBurnet, és válassza a "Képfájl írása lemezre" lehetőséget. A Forrás menüben kattintson a Tallózás gombra, és válassza ki az újonnan létrehozott ISO-t. Helyezzen be egy üres Blu-ray lemezt, és kattintson a nagy író gombra.
Amikor elkészült, nyissa meg az ImgBurnet, és válassza a "Képfájl írása lemezre" lehetőséget. A Forrás menüben kattintson a Tallózás gombra, és válassza ki az újonnan létrehozott ISO-t. Helyezzen be egy üres Blu-ray lemezt, és kattintson a nagy író gombra.
Amikor befejeződik, dobja ki a lemezt egy Blu-ray lejátszóba, és tegye be. Ha minden jól megy, azonnal el kell kezdenie a filmet. Élvez!
Amikor befejeződik, dobja ki a lemezt egy Blu-ray lejátszóba, és tegye be. Ha minden jól megy, azonnal el kell kezdenie a filmet. Élvez!

Mi ez a forgatókönyv

Az ebben a szakaszban található információk nem szükségesek a fenti lépések végrehajtásához, de ha kíváncsi vagy, mi történik ebben a folyamatban, itt a parancsfájl minden egyes sorának magyarázata.

A forgatókönyv első sorában,

DirectShowSource('FOTR-D1.mkv'

kiválasztja azt a videót, amelyet az AviSynth forrásként fog használni. You_Too eredeti forgatókönyve az mt2s fájlt használta a Blu-Ray-ről, de MKV-ként szétszedtem, mert kicsit könnyebb. Így a vonal kissé megváltozott.

A szkript következő néhány sora az aktuális színkorrekció, és változatlan marad a You_Too eredeti forgatókönyveként. Elolvashatja a You_Too fórumbejegyzését, hogy hogyan találta meg az ideális görbéket a Photoshopban, de itt van magyarázata annak, hogy a szkript milyen része:

First [the script] applies the curves, then reduces yellows by 5%, greens by 10% and shifts cyan towards blue and reduces it’s saturation by 20%. This removes a bit of the oversaturation-look of yellow and neon-green, and makes the movie look less cyan-tinted in certain parts, with skies and water looking more natural. (Don’t expect colorimetric precision though, since this film has already been badly recolored!)

Ezt követően You_Too hozzáadta a

Blur(0.4)

vonalat, amelyet eltávolítottam a forgatókönyvemhez:

It adds a very slight blur (almost not noticeable) to reduce the oversharpening which for no reason appears randomly throughout the movie.

Felveheti azt vissza, ha akarod, csak a Tweak vonalak alatt.

A

crop( 0, 140, 0, -140)

a vonal éppen úgy hangzik, mint:

Finally, it crops the black borders since they actually have colored artifacts in them which is brightened by the other adjustments.

Végeztem egy másik változást a forgatókönyv végén. A GIMP görbék használatához a You_Too-nak át kellett konvertálnia a videót az YUV12-ről RGB-re, alkalmaznia kell a görbéket, majd vissza kell konvertálnia az YUV12-re (amint azt a szkript 2-4-es sorai láthatják). Sajnos, az YUV12 és az RGB közötti átváltás természetesen valami szörnyű színes sávot hoz létre a színátmenetekben, ami nagyon érzékelhető bizonyos jelenetekbenKözösség. De ez a megtérés szükséges lépés a forgatókönyvben, ami azt jelenti, hogy nem tudtam csak eltávolítani.

Így néhány extra plugin segítségével hozzáadtam néhány dithering-t a probléma megoldásához (amelyet a

Gradfun3(thr=1.3)

sor a szkript végén). Most, a színátmenetek sokkal jobban hasonlítanak az eredeti Blu-Rayre.

Végül hozzáadtam a két qp fájlt a folyamathoz, amely eltávolítja a szünetet a film közepén (ahol át kellene váltania a Disc One-ről a Disc Two-re). A qp fájlok megmondják az AviSynth-nek, hogy a nevezett képkockákat forgassa - ebben az esetben a 151969-es keret a Disc One-ból és a 48-as keretből a Disc Two-ból "kulcskeretekbe". Amikor az Ötödik lépésben az MKVToolNix időkóddal osztjuk meg, a legközelebbi kulcskeretet fogjuk keresni az adott időkódoknál, és felosztjuk azokat az adott pontokon. A 151969 a Disc One fekete szünetének első kerete, és a 48 keret a film első kerete a második lemez fekete szünet után. Ezzel a szünettel az útból, a film egyenesen az egyik jelenetről a másikra, mint az egy lemezes színházi változat.

Ha bármilyen probléma merülne fel a végső videóddal, hogy nem szünetelteti a szünetet - például a szünet néhány részét, vagy a film középső részének levágását - próbálja meg a különböző kereteket itt megnézni, hogy működik-e. Kicsit furcsa voltam, hogy az enyém dolgozhasson, de ezeknek a keretszámoknak be kellett tartaniuk elmélet, mindazok számára, akik ezt a folyamatot végzik.

Szeretnék hallani minden olyan ötletről, amelyet az emberek a forgatókönyvhöz kaptak, de nagyon örülök a kapott videónak. Nemrég néztem a filmet némi barátokkal, és fantasztikusnak tűnt. Nagyon köszönöm újra a You_Too-t az eredeti forgatókönyvekért és (képzelemem szerint) a fáradhatatlan munkát ezen a kis projekten. Végül nézhetünk Közösség ahogy érdemes látni!

Ajánlott: